Підтримай Українську армію: зателефонуй або надішли смс на номер 565, один дзвінок або смс – 5 грн. Єдиний номер для всіх мобільних операторів

Урядова «гаряча лінія» – 1545

 

Національний центр Олександра Довженка

Ukrainian Film Industry

Система електронних торгів арештованим майном

Держава турбується про тебе

У журналі Screen Daily, що є міжнародним виданням про кіно, вийшла рецензія на українсько-німецький фільм «Вулкан»

Прем’єра створеної за підтримки Держкіно стрічки «Вулкан» відбулася у рамках конкурсної програми Міжнародного кінофестивалю у Карлових Варах.

Зараз фільм бере участь у єреванському фестивалі «Золотий абрикос».

Стрічка також була представлена у позаконкурсній програмі Мюнхенського МКФ.

Українська прем’єра картини відбудеться у рамках Одеського МКФ.

Автор статті в Screen Daily: Деметріос Матео

У середині фільму місцевий пірнальник і шукач металу, житель українського степу Вова, вказуючи рукою у напрямку Києва, говорить новоприбульцю: «Майдан був там, війна – там, а тут – дике поле». Ця приголомшлива фраза втілює в собі суть першої ігрової картини Романа Бондарчука, яка спирається на його документальний досвід (зокрема, на «Українських шерифів» 2015-го року), щоб зобразити спільноту, яка мала би бути вигаданою, але виглядає аж занадто реальною.

«Безвихідна» комедія про перекладача місії ОБСЄ, якого організація загубила і вважала мертвим, та який застрягає у «підводному місті», де не діють закони і з якого він ніяк не може вибратися – з екзистенційних та практичних міркувань.

Усі заворушення, притаманні регіону, проходять на задньому плані. При цьому сам фільм поперемінно комічний, дикий, романтичний та сюрреалістичний, з моментами винятково артистичними – захопливий набір якостей, які мають забезпечити успішну фестивальну долю та участь фільму у спеціальних програмах. Це – значний крок у перспективній кар’єрі режисера.

Лукасу (Сергій Степанський) трохи за тридцять. Він – перекладач міжнародного агентства з безпеки, що керує автомобілем з командою експертів. Вони їдуть оглянути прикордонні пункти пропуску до окупованого РФ Криму. Посеред степу машина ламається, і Лукас іде по допомогу; коли він повертається (з ключами в кишені), виявляє, що автомобіль зник.

Стоїчний Лукас дістається міста, де його прибирає до рук Вова (Віктор Жданов), який живе в незграбному будинку-брИлі на краю водойми разом із його строгою матір'ю та дружелюбною дочкою Марушкою (Христина Дейлик). Вова є компанійським невдахою, велика мрія якого – розкопати кістки німецьких солдатів Другої Світової Війни і продати їх родичам у Німеччині. Їхня зустріч виявляється чимось більшим, ніж могло здатися спершу: Вова стане для Лукаса захисником, провідником у новий для нього світ.

На перший погляд, містечко, в якому опинився Лукас, – жахливе. Бандити розгулюють із штурмовими гвинтівками, багато місцевих живуть без документів і практично ніхто не має нормальної роботи. Початкові спроби Лукаса повернутись до цивілізації стримуються низкою невдач: його речі, включаючи паспорт, викрадають на вечірці в гуртожитку, коли він повідомляє про крадіжку, поліція садить його до в'язниці; після того, як його рятує Вова, він одразу потрапляє у нову халепу: побитий охоронцями, опиняється в ямі посеред поля, приречений на смерть.

Дія «Українських шерифів»  відбувалася також на півдні України, поруч з окупованим Кримом. Дія «Вулкану» відбувається на території між Сходом та Півднем. «Що він меле?», – питає Вова у своєї мами, яка дивиться промову Путіна по телебаченню, називаючи російського президента «невігласом».

Але сенс полягає в тому, що це місце було забуте давним-давно. Вова розповідає про рибколгосп, яким він керував і який уряд наказав поділити між усіма – рибалки його рознесли по цеглинах. Від сіл, затоплених водосховищем, лишився тільки хор, який з’являється у степах міражем.

Такі відлуння минулого роблять цей край і місцевих більш привабливими, хоча й ексцентричними. Разом з Марушкою, усе це спокушає новоприбульця.

Режисер Роман Бондарчук та оператор Вадим Ільков створюють оповідь вражаючу візуально, але основне повідомлення таким прекрасним не є: кадр іржавої червоної баржі, що заходить у шлюз та химерний спів, обертається голосами мертвого хору, який нині під водою. Потенційну ранню могилу Лукаса виривають у залитому сонцем полі соняшників.

Зйомки в містечку Берислав не схожі на беззмістовне «сінема веріте» –  правильна інтонація створюється використанням великої кількості непрофесійних акторів. Мудрим рішенням було запросити на головну роль дебютанта Степанського, досвідченого звукорежисера, чиї мінімалістичні реакції залишають глядачам можливість сформувати власне ставлення до середовища, у якому опинився герой. Можливо, вони теж відчують цю слабку ноту оптимізму від хаосу, яку відчув Лукас.

Переклад надано командою фільму

 

10/07/2018

Події

У конкурсі можуть взяти участь повнометражні документальні проекти на теми, що висвітлюють культуру та проблеми східних областей України

Вперше в рамках Kharkiv MeetDocs відбудеться конкурс дитячого та підліткового відео на соціально-важливі теми 

Подати заявку на участь у Восьмому Трускавецькому кінофестивалі «Корона Карпат» можна до 10-го вересня

Подати заявку можна онлайн до 6 вересня

Заявки на участь приймаються до 26 серпня

Одразу ж після показу фільму відбудеться пресконференція 

Вручення Другої національної премії кінокритиків КІНОКОЛО відбудеться наприкінці жовтня 

До 20 травня триватиме відбір фільмів до конкурсної програми кінофестивалю «Відкрита Ніч. Дубль 22», котрий пройде цього року у ніч з 29-го на 30-те червня

Всі події

Зараз у виробництві

Переглянути все